為什么英文被分為“地道的”和“中國(guó)式的”?我們有足夠的詞匯量卻無(wú)法用外國(guó)人的習(xí)慣去表達(dá),沒(méi)錯(cuò),是表達(dá)方式的問(wèn)題。所以,今天我和大家分享“課本上學(xué)不到的13個(gè)口語(yǔ)表達(dá)”!拿走不謝(如果一定要謝,請(qǐng)夸我?guī)洠?br />
1、That takes guts!(something) takes guts 做某事需要勇氣。Guts本意是內(nèi)臟,引申為膽量。
Being a police officer takes guts, for sure.顯然,當(dāng)警察很需要勇氣。
2、All right, so much for that one.so much for (something) 人們放棄做一件事或努力泡湯的時(shí)候常說(shuō)的話
It‘s already ten thirty? So much for getting an early start!
都十點(diǎn)半了?得了,不用想早起的事了!
Oh no! He saw us? So much for keeping it a surprise.哦漏!他看見(jiàn)我們了?好吧,什么驚喜都沒(méi)了。
3、We nailed it!nailed it 圓滿完成某件事,或說(shuō)得完全正確。Nail本意是釘釘子。
That’s so true. He‘s nailed it.
確實(shí)如此,他的觀點(diǎn)一針見(jiàn)血。
Kill it也可以指事情完成得超乎意料地好。 Louise has been killing it! Louise干得漂亮!
4、I knew you’d give me a hard time about it!give…a hard time about… 跟某人過(guò)不去、嘲笑某人、難為某人。
When I was growing up, the other kids used to give me a hard time because of my weight. But I just tried to ignore them.
小時(shí)候由于我的體重,其他的孩子一直在取笑我。但是我盡量不理他們。
Come on! Why do you have to give me a hard time about that? I told you: I had to work. 拜托,干嘛老拿這事兒跟我過(guò)不去,我都說(shuō)了,我要工作了。
5、I couldn‘t agree more.couldn’t agree more “不能更同意”,表示強(qiáng)烈同意對(duì)方的觀點(diǎn)。強(qiáng)烈不同意也能說(shuō)couldn‘t disagree more。
I think that this is a great opportunity. - I couldn’t agree more.-我覺(jué)得這是一個(gè)非常好的機(jī)會(huì)。 -完全贊同。
6、Just do it already!Just… already! 趕緊的做某事!這個(gè)短語(yǔ)一般都是在抱怨對(duì)方反應(yīng)太慢,表現(xiàn)一種不耐煩的態(tài)度。
I‘ve been hearing about this girl for weeks. Just ask her out already!我聽(tīng)你念叨這個(gè)姑娘已經(jīng)好幾周了,求你快約她吧!
7、Strangely enough, I just bought a bike.strangely enough, … 遇到巧合或驚訝的事時(shí)的表達(dá),可以翻譯為真巧、真稀奇
如果你和小李同時(shí)找到了新工作,就可以說(shuō):
Strangely enough, I just got a new job as well.真巧,我也剛找到一份新工作。
8、Could you give me a few pointers?give someone pointers 給某人一些建議。Pointer指建議、提示、線索。
You’re not holding that quite right. Do you want me to give you a few pointers?你握的方式不太對(duì),你要我給你一些建議嗎?
在一次又一次的摩擦和誤會(huì)中,終于爆發(fā)了他和普通人類的根本矛盾,他們不能相互理解和信任??墒撬廊辉诟冻觯邢矚g的女孩,也會(huì)保護(hù)差點(diǎn)被車撞的小男孩。此時(shí)他內(nèi)心是強(qiáng)大而孤獨(dú)的,他渴望擁有普通生活的勇氣并沒(méi)有消失。
9、Who are you to talk?who... to talk? 表示某人沒(méi)有資格發(fā)表意見(jiàn)或批評(píng)別人,因?yàn)樗?她自己也做得不夠好。
Who are you to talk? You’re just as messy as me.你有啥資格說(shuō)我?你跟我一樣邋遢。
He‘s so disorganized. But who am I to talk? I can’t even keep track of what day of the week it is.他超級(jí)迷糊。不過(guò)我也好不到哪去,我連今天是星期幾都搞不清。
10、Is it just me, or is it hot in here?Is it just me, or…? 這是一種委婉的抱怨,一般都是在看對(duì)方是否有同樣的意見(jiàn)。
Is it just me, or are these seats even more cramped than normal?是只有我一個(gè)人這么覺(jué)得么,這個(gè)座位是不是比一般的更擠???
11、You bet!you bet 意思是“You can bet money on that”(你可以壓錢(qián)賭一把),說(shuō)明你完全同意對(duì)方的觀點(diǎn)、提議等。
-Are you coming to the party?趴體你會(huì)來(lái)吧?-You bet! 當(dāng)然來(lái)!
-May I borrow your hammer? 可以借你的錘子用下么?-You bet! 當(dāng)然!
12、Good thinking! That would be great.good thinking 好主意,跟good idea同意。
-Why don’t we take a rest?我們休息一下吧?
- Good thinking.好主意。
13、It‘s way past your bedtime!way past Way相當(dāng)于“far”,這個(gè)表達(dá)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)某個(gè)點(diǎn)的意思。
There’s no use apologizing now. We‘re way past that point.現(xiàn)在道歉已經(jīng)沒(méi)意義了。太晚了。(表示你絕對(duì)不會(huì)原諒他了……)