【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你肯定大賺了一筆(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國地道俚語)
農(nóng)民在夏天把草收割好并鋪開曬干,然后再捆起來放進(jìn)倉庫作為牲畜冬天的飼料。干草淋雨后就會發(fā)霉,所以及時完成這項工作是很重要的。美國有這樣一句俗語:Make hay while the sun shines 這句俗語的原意是“趁有太陽的時候把飼料準(zhǔn)備好”,現(xiàn)引申為“見機(jī)行事”的意思。美國人經(jīng)常把這一說法 縮短成為to make hay。10 make hay在用作習(xí)語的時候,意思是“看到賺錢的機(jī)會就盡量從中獲利”。The stock doubled in price and you must have made hay.所要表達(dá)的意思就是“對于炒股的人來說,股票價格加倍了。””手中的股票現(xiàn)在賣出就是10%0地賺,所以這時持股人肯定是要大賺筆的。
英文情景劇:
Benjamin: The stock doubled in price and you must have made hay.
本杰明:股票價格加倍了,你肯定大賺了一筆。
Todd: Yeah, you're right. Wish you good luck!
托德:是的,說得不錯。也祝你好運!
美語漫游記
最近Bush孟直忙著炒股, 幸運的是股市行情還不錯。Bush 孟的位同事對他說: "The stock doubled in price and you must have made hay." Bush 孟一聽,心想:“制干草,這是咒我呢還是....” 于是回了一句:“I don't need hay."同事聽了啼笑皆非。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你肯定大賺了一筆的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費一對一口語的試聽課:【http://www.jidu95.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|為什么你總是不專心啊?
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|用不著你來教訓(xùn)我