【英語(yǔ)單詞】美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)表達(dá)“賬單”各不同。Check和Bill都可以表達(dá)“賬單”,但是在美國(guó)一般習(xí)慣用Check表示“餐廳里的賬單”,而英國(guó)人喜歡用Bill來(lái)表示。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料)
May I have the bill?/Take the bill, please.這兩句雖然是“買單”,但Bill在美國(guó)多指電話費(fèi)、水費(fèi)、電費(fèi)等帳單,而非餐廳的賬單。所以第一題的題目中是在“美國(guó)的餐廳”,我們按照當(dāng)?shù)氐牧?xí)慣表達(dá)為Check, please.是最恰當(dāng)?shù)摹?/p>
Can I pay by cash?是在詢問(wèn)店員可否用現(xiàn)金結(jié)賬,是我們表達(dá)付款方式時(shí)常用的,而非結(jié)賬買單,所以不是很恰當(dāng)。
還要說(shuō)明的一點(diǎn)是:外國(guó)人結(jié)賬不說(shuō)“How much”我們以前在國(guó)內(nèi)買單的時(shí)候,會(huì)問(wèn)服務(wù)人員“多少錢呀”,一些小伙伴可能就受中文習(xí)慣的影響,用“How much”來(lái)表達(dá)結(jié)賬。
但是呢,在國(guó)外人們更喜歡直接說(shuō)Check/Bill, please.來(lái)買單,因?yàn)镠ow much在國(guó)外多用于菜市場(chǎng)、小攤等接地氣的場(chǎng)合,在餐廳這樣說(shuō)會(huì)給人一種不禮貌的感覺(jué)。
而且小編覺(jué)得Check/Bill, please.這個(gè)表達(dá)更加簡(jiǎn)單、清楚,也能避免How much提問(wèn)產(chǎn)生的歧義:你指的到底是所有菜品多少錢,還是某個(gè)菜品多少錢呢?
必克英語(yǔ)開設(shè)了英語(yǔ)口語(yǔ)課程,歐美外教一對(duì)一在線教學(xué),設(shè)置不同口語(yǔ)主題進(jìn)行情景演練,還有助教老師全程跟蹤指導(dǎo),如有問(wèn)題,可以隨時(shí)解決,幫助你將高考英語(yǔ)詞匯靈活運(yùn)用,增強(qiáng)記憶。課程是根據(jù)學(xué)員的英語(yǔ)水平和個(gè)人需求量身定制的;助教老師全程陪伴監(jiān)督學(xué)習(xí),學(xué)員無(wú)需約課搶課;月末還有學(xué)習(xí)報(bào)告反饋情況。體驗(yàn)課會(huì)幫助學(xué)員進(jìn)行英語(yǔ)測(cè)試,地址:【http://www.jidu95.com/daily/?qd=king】
更多推薦閱讀:
60天高考沖刺英語(yǔ)單詞詞匯復(fù)習(xí)大全(第二十一天)
60天高考沖刺英語(yǔ)單詞詞匯復(fù)習(xí)大全(第二十天)
60天高考沖刺英語(yǔ)單詞詞匯復(fù)習(xí)大全(第十九天)