英語單詞與成語趣談(Occur 發生,出現?)。(關注本網站,每天帶大家玩轉英語)
Occur
發生,出現?
Conception occurs when a single sperm fuses with an egg.
當一個精子與一個卵子交合時就發生受孕。
Occur這個詞的意思是“發生,發現”,但這只是中文意思,我們來看看它在英語詞典里怎么說的。以下為在柯林斯詞典的復制內容:
1.When something occurs, it happens.
If headaches only occur at night, lack of fresh air and oxygen is often the cause...如果只是在晚上頭疼,那常常是由于缺乏新鮮空氣和氧氣的緣故
VERB 存在;出現;有
When something occurs in a particular place, it exists or is present there.
The cattle disease occurs more or less anywhere in Africa where the fly occurs...
在非洲凡是有這種蠅蟲的地方,幾乎都會出現這一牛病。
3·
VERB (想法或主意)被想到,被想起,浮現于腦海中
If a thought or idea occurs to you, you suddenly think of it or realize it.
It did not occur to me to check my insurance policy...
我沒有想到要核實我的保險單條款。
例句先不管,我們來看一下這個詞的三個英文解釋是什么意思:
1、當事情發生時,它就會發生。
2、當某物發生在某個特定的地方,它就存在或存在于那里。
3、如果一個想法或靈感發生在你身上,你會突然想到或意識到它。?
“尋找到了一種已存在的東西,這種東西有可能是物體,也有可能是概念”
當然,不是所有的詞都可以這樣去總結,有些詞就是有兩個完全不同的意思。
比如我們再來講一下conception這個詞。
Conception的意思有兩個“概念,懷孕”,大家要根據前后文的意思判斷這個詞的意思。比如這句話里后面是single sperm(精子)和egg(卵子),那肯定就跟懷孕有關系了。
最后,講講Fuses,這個詞的意思是“保險絲,引火線,融合,突然發怒”,但這個詞給人的總體意思是“突然發生某種變化”。比如這句里面,精子和卵子原本不在一起,他們的結合是一瞬間的事情(因為也可能不結合或卵子和其他精子結合)結合后就會讓人發生了變化(肚子里也有一個人了)。
以上就是英語單詞與成語趣談(Occur 發生,出現?)的所有內容,大家記住了嗎?沒有牢記的小可愛們記得點贊收藏哦!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
推薦閱讀: