必克BBC新聞,每日一聽,聆聽世界,提升自我。
小編與您共進步!
BBC news with Nick Kelly.
Sony Pictures has announced a limited theatrical release of The Interview, the comedy about the North Korean leader that was withdrawn after a big cyber attack on the company and reports of threats against cinemas. From Los Angeles, here’s Alastair Leithead.
President Obama praised Sony’s decision to backtrack. He had been critical when the company said it was pulling the film, The Interview, after an anonymous online threat which the Department of Homeland Security had no credible intelligence about. Sony Pictures confirmed the film would have a limited theatrical release in the US on Christmas Day. That means independent and art house cinemas who wanted to show the film all along. Sony said it had only pulled the film because the big multiplex theater companies refused to screen it on safety grounds and said it was continuing efforts so the movie reaches the largest possible audience.
US Health officials have recommended lifting the lifetime ban on blood donations from gay and bisexual men. They say, in the future, donations should be accepted from men who’ve refrained from sex for a year. The controversial ban was introduced during the early years of the AIDS crisis. But many medical groups have argued it is no longer supported by science. The lifting of the ban will bring the US in line with a number of countries with similar short-term bans.
A Canadian porn actor who killed a Chinese student and posted his body parts to politicians and schools has been found guilty of murder. Luka Magnotta had pleaded not guilty to the killing on the grounds of diminished responsibility. Lee Carter is in Toronto.
It took jurors more than a week to reach their verdict, but in the end they determined that Luka Magnotta’s crimes were premeditated. The murder and dismemberment of the 33-year-old university student Lin Jun in May, 2012, shocked even seasoned officers from Montreal’s homicide squad. Mr.Magnotta filmed part of his crime and posted the video on the Internet. He then sent Lin Jun’s body parts in the post to, among others, the Canadian prime minister. Mr.Magnotta then fled Canada and after an international manhunt, he was arrested at an Internet cafe in Berlin.
The authorities in Peru have decided to evacuate a remote Amazon community after it was raided by about two hundred members of an uncontacted indigenous tribe armed with bows and arrows. Nicholas Russia reports.
This is the third time this year that the Mashco-Piro Indians have arrived in Monte Salvador, searching for food and metal objects. But last Thursday they came while most of the villagers were away and ransacked their homes and killed some domestic animals. No one has been injured. But the Peruvian police said it was necessary to take the villagers to a bigger town to safeguard their lives. A local indigenous organization has asked the government to protect the Mashco-Piro’s land, much of which has been taken over by logging concessions and drug-traffickers.
World news from the BBC.
Francs is stepping up security in public areas after three violent attacks over recent many days. The Prime Minister Manuel Valls said there would be extra police on the streets and that an additional 300 soldiers would be deployed around the country for the Christmas period. Mr.Valls said France was facing a terrorist threat and possible copycat attacks.
Russia’s Foreign Minister Sergey Lavrov has criticized the Ukrainian parliament for its decision to announce the country’s non-alliance status and work towards membership of the Nato alliance. Mr.Lavrov called the step counterproductive and said it would cause tensions. Parts of eastern Ukraine are controlled by pro-Russian separatists and Russian annexed Crimea earlier this year. Opinion polls suggest that support for a Nato membership has risen since the conflict with Russia began.
Police in the Indian state of Assam said at least 36 people have been killed by militants in an area close to the border with Bhutan. Yorg Sundimy reports form Mumbai.
That attacks took place on Tuesday’s evening in remote villages in two separate areas of Assam. The dead include some women. They were allegedly gunned down by a militant group fighting for a separate homeland for the Bodo tribe in the state. Police say the attacks are in retaliation to an operation by Indian security forces in which some members of the separatist group were killed. Investigations are under way and paramilitary troops have been rushed to the area.
And Pope Francis has sent a message of solidarity to Christians in the Middle East in the face of what he called all kinds of abuses and inhuman acts. The pope said Christmas hymns in the region will be accompanied by tears and sighs. Without mentioning Islamic State by name, he said a new terrorist organization of previously unimaginable dimensions had driven many Christians and other minorities from their native lands.
BBC news.
詞匯解析
journal
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
n.日志;日記;期刊
參考例句
用作名詞 (n.)
He kept a journal during his visit to Japan.
他在訪問日本期間堅持記日記。
************************
debate
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
n.辯論;討論
vt.爭論;思考
vi.辯論
參考例句
用作名詞 (n.)
We had a long debate as to whether we should spend so much money on space technology.
至于我們要否花那么多錢在太空技術上,我們辯論了很久。
用作及物動詞 (vt.)
He debated buying a new car, but didn't in the end.
他思量很久是否買輛新汽車,但最后還是沒買。
用作不及物動詞 (vi.)
This is a question that they have often debated.
這是個他們常討論的問題。
************************
mission
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
n.使命;代表團;任務;布道
參考例句
用作名詞 (n.)
A Chinese trade mission has been dispatched to Japan.
一個中國貿易代表團已被派往日本。
He has been on confidential missions to Berlin.
他前往柏林執行秘密任務。
************************
policy
難度:5星基本詞匯,屬常用1000詞
英漢解釋
n.政策;方針
n.保險單
參考例句
用作名詞 (n.)
This latest incident may be the lever needed to change government policy.
最近的事件或許可以作為迫使政府改變政策所需的手段。
It's the company's policy to sacrifice short-term profits for the sake of long-term growth.
為長期發展而犧牲短期利潤是公司的方針。
************************
distress
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
n.不幸;危難;苦惱;痛苦
vt.使苦惱;使痛苦
參考例句
用作名詞 (n.)
I pray that you will have pity on my distress.
我請求你可憐可憐我的不幸遭遇。
用作及物動詞 (vt.)
Don't distress yourself about it.
別為那件事苦惱了。
************************
disorder
難度:3星常用詞匯,屬常用6000詞
英漢解釋
n.混亂;雜亂;不適;失調;疾病
vt.擾亂
參考例句
用作名詞 (n.)
The meeting terminated in disorder.
會議在混亂中結束。
Pneumothorax is the most common presentation of this disorder.
氣胸是此類疾病最常見的癥狀。
用作及物動詞 (vt.)
A series of accidents disordered the shop.
一連串的意外事件把店里弄得亂七八糟。
************************
horrible
難度:3星常用詞匯,屬常用6000詞
英漢解釋
adj.可怕的;令人毛骨悚然的;令人討厭的
參考例句
用作形容詞 (adj.)
His heart sickened at the thought of that horrible scene.
他一想到那種可怕的情景就感到惡心。
Will you stop making that horrible noise!
你別再弄出那種討厭的響聲來行不行。
See more information, you can visit us
英語口語測試 http://www.jidu95.com/daily/
在線學英語口語 http://www.jidu95.com/english-plaza.jsp