戴上耳機,跟Spiiker趣聽精彩世界吧!
..Jesus ‘was greatly disturbed in spirit and deeply moved’. And then that shortest verse ‘Jesus wept’. Rev Dr Michael Banner
The shortest verse in English translations of the New Testament is also one of the most perplexing. Jesus receives a message that Lazarus, the brother of Mary and Martha, is ill in Bethany near Jerusalem. When Jesus eventually arrives, Lazarus has been dead four days, and when he sees the party of mourners, Jesus ‘was greatly disturbed in spirit and deeply moved’. And then that shortest verse – ‘Jesus wept’.
But why does he weep? As the story is told in John’s gospel, Jesus had always intended to raise Lazarus from the dead – and shortly after he has wept, Jesus does just that, calling Lazarus forth from the tomb still wrapped in his burial sheets. So if Jesus is not weeping for Lazarus, then for what? Commentators have said different things, but it seems to me that when Jesus sees the party of mourners, chief amongst them Lazarus’s sisters, he weeps with the weepers at the woes of the world. He weeps for a world which knows so acutely the bitterness of sickness and sudden death.
Yesterday’s plane crash in the French Alps has given us painful scenes of distraught mourners. This was one of those tragedies where the rescue services are left with really nothing to do. It is easier, of course, when human efforts of ingenuity and courage can save some, or better still all, from a perilous situation. But it was not one of those occasions.
What is left for us to do? What can we do when we are in the midst of a story which cannot end in triumph because it has already concluded in tragedy? It is a little thing, maybe, but what we can do is to grieve well with those who grieve, to weep with those who weep. Medics, I suspect, know about this better than most of us. Hospitals are places of great triumphs – when the seemingly dying are brought back to life. But health care professions, no matter how professional, cannot always succeed in relieving the distress and suffering of the sick - medicine has its limits. Though hospitals are scenes of triumph, they are also scenes of tragedy, failure and defeat, day by day, where care is not only about curing, but also about extending kindness and empathy and understanding. Good medics, I suspect, feel the weight of the world – good medics, even in the defeat of their medical efforts, can extend real sympathy to those whom medicine has failed.
The skill of being present with and for those who grieve is one good medics learn. It is a skill which will be especially needed by those close to families affected by yesterday’s tragedy – but it is a skill we will all need at some time in our lives.
詞匯解析
bother
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
v.煩擾;使惱怒;使不安;費心
n.麻煩;煩擾;焦急
參考例句
用作動詞 (v.)
I've no time to bother with such things.
我沒時間為這種事煩惱。
用作名詞 (n.)
Oh,would you mind? I hate to be a bother.
哦,你不介意嗎?我不愿麻煩別人。
************************
widespread
難度:3星常用詞匯,屬常用6000詞
英漢解釋
adj.分布(或散布)廣的;普遍的
參考例句
用作形容詞 (adj.)
The Government acted quickly to relieve the widespread distress caused by the earthquake.
地震造成大范圍的災難,政府迅速采取行動賑濟災民。
English is more widespread and more used in international intercourse than German.
英語在國際交往中比德語使用得更為廣泛。
************************
distress
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
n.不幸;危難;苦惱;痛苦
vt.使苦惱;使痛苦
參考例句
用作名詞 (n.)
I pray that you will have pity on my distress.
我請求你可憐可憐我的不幸遭遇。
用作及物動詞 (vt.)
Don't distress yourself about it.
別為那件事苦惱了。
************************
outstanding
難度:1星暢通詞匯,屬常用20000詞
英漢解釋
adj.優秀的;突出的;未支付的;未完成的
參考例句
用作形容詞 (adj.)
Given the chance, John might have become an outstanding painter.
如果有機會,約翰也許已成為一位杰出的畫家了。
Two things are outstanding in the creation of the English system of canals.
在創建英國運河體系的過程中,有兩件事是非常突出的。
************************
aviation
難度:3星常用詞匯,屬常用6000詞
英漢解釋
n.航空;飛機制造業
參考例句
用作名詞 (n.)
He devoted all his life to China's aviation.
他的一生都奉獻給了中國的航空事業。
In old China,there was hardly any machine- building industry,to say nothing of automobile and aviation industries.
舊中國幾乎沒有機器制造業,更不用說汽車制造業和飛機制造業了。
************************
fairly
難度:2星擴展詞匯,屬常用10000詞
英漢解釋
adv.公正地;相當地
參考例句
用作副詞 (adv.)
This company deals fairly with every client.
這家公司公正地對待每位客戶。
We're not rich but we're fairly comfortable.
我們并不富有,但生活還較寬裕。
************************
remote
難度:4星核心詞匯,屬常用3000詞
英漢解釋
adj.遙遠的;偏僻的;遠程的;(感情等)距離很大
n.遠程操作
參考例句
用作形容詞 (adj.)
The most remote two points in this world are two estranged hearts.
人世間相距最遠的兩點,是兩顆隔膜的心。
用作名詞 (n.)
Actuation is often desired for process automation, precision timing, and remote operation not possible with manual valves alone.
執行機構經常用于實現緊靠手動閥門無法實現的工藝過程的自動化,準確定時,以及遠程操作。
See more information, you can visit us
英語口語測試 http://www.jidu95.com/daily/
在線學英語口語 http://www.jidu95.com/english-plaza.jsp