1. Let's hit the mall.
咱們?nèi)ス渖痰臧伞?/span>
大家還記得"a toga party".這句話嗎?就是一個(gè)酒吧接一個(gè)酒吧地去喝酒。'hit'指的是'go / get to a bar'.這里的'hit'是同樣的意思。
2. My boss does everything by the book.
我們老板一切照章辦事。
'Do everything by the book.'就整個(gè)是個(gè)“本本主義”。常出差的人對'book'一定不陌生,因?yàn)?/span>'book'做動詞時(shí)是“預(yù)定、預(yù)購”的意思,比如“訂機(jī)票”是'book a plane ticket'.
3. I always eat three square meals a day.
我每天三頓飯都好好吃。
'a square meal'是“盛餐”,就是由肉、菜、湯、主食等組成的一頓完整的飯; 'square'這個(gè)詞大家一定不陌生,因?yàn)閺V為喜愛的賀歲片《不見不散》的英文翻譯就是'be there or be square',不過這里的'square'指的是令人掃興的或那種令人掃興的人,和這兒的用法大不相同了。
4. Have you ever been to a buffet dinner?
你去吃過自助餐嗎?
現(xiàn)在很多餐館都開始提供“自助餐”。'buffet dinner',各種美味佳肴全都擺在桌子上,你可以只選你愛吃的菜,既好吃又實(shí)惠還不浪費(fèi)。在飯店里有侍者'waiter/waitress'伺候的叫'sit-down meal'. 'A buffet car'是火車中的餐車。
5. If I fail this exam I'll fail the course.
我要是考試沒通過,這門課就沒學(xué)分了。
'Exam'指的是正式的考試,所以大考失敗很可能導(dǎo)致得不到那門課的學(xué)分,就是'fail the course'.有的時(shí)候?qū)W生因?yàn)椴×嘶蛘咂渌驔]能參加考試,學(xué)校會給他們一個(gè)補(bǔ)考的機(jī)會,這時(shí)的考試就叫'a make-up exam'.
6. I hear the exams will be very tough.
我聽說考試挺難的。
如果一件事你只是耳聞,和別人聊天講起這件事的時(shí)候,最恰當(dāng)?shù)谋硎龇椒ň褪?/span>: 'I hear that…'
比如:
I hear that we have to work overtime today. 我聽說我們今晚得加班。
7. They fleeced me. 他們騙了我。
'Fleece'當(dāng)名詞講時(shí)是“羊毛”意思;做當(dāng)動詞講時(shí)是“剪羊毛”之意,引申為“行騙,敲竹杠”。“羊毛”的另一個(gè)詞是“wool”,它有一個(gè)用法是:'pull the wool over someone's eyes', 就是"掩人耳目"。
8. We have a real hard-nosed boss.
我們老板真的很固執(zhí)。
'Hard-nosed'就是'a little bit stubborn'有點(diǎn)固執(zhí)的. '-nosed'在英語里很常見,描述一個(gè)人的時(shí)候很常用.
比如說:
The long-nosed guy is actually a spy.
那個(gè)長鼻子的家伙實(shí)際上是個(gè)間諜。
9. Where's the 'Lost and Found' counter?
失物招領(lǐng)處在哪兒?
有的商城里設(shè)有失物招領(lǐng)處,有時(shí)它就只是'Information desk'或'Reception desk'的一部分。在街上撿到東西,人們可以把它交到'Police station'.
10. Keep your nose to the grindstone, you'll succeed.
埋頭苦干,總有成功的一天。
'Grindstone'是“磨盤”,一直用鼻子碰著磨盤,像驢子一樣辛苦地勞動,當(dāng)然應(yīng)該有回報(bào)了。把這句話講給你辛勤工作的朋友聽,讓他們透過迷霧,看到光明吧。
11. My girlfriend is a cheerleader.
我女朋友是啦啦隊(duì)隊(duì)長。
'Cheerleader'是"啦啦隊(duì)長",這可是個(gè)女孩子們都很向往的地位呀。因?yàn)檫@可是個(gè)殊榮,一般只有參加比賽的隊(duì)員或隊(duì)長的女朋友才有這個(gè)資格。除了風(fēng)靡世界的足球和籃球,美國最流行的球類運(yùn)動就是棒球了'baseball'。在這些運(yùn)動場地,比賽的間息時(shí)間'intermission/break',我們常常能看到興高采烈的啦啦隊(duì)'cheerleading squad'。
12. I grew up in a very close, loving family.我生長在一個(gè)親密友愛的家庭中。
這句話要注意的是它的時(shí)態(tài)。之所以用過去時(shí)態(tài),是因?yàn)檫@時(shí)說話人講的是他過去的經(jīng)歷??梢韵胂螅F(xiàn)在是個(gè)'grown-up'成年人了。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
必克英語一對一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語一對一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語試聽課程
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<