英語寫作大講堂之委婉拒絕。你在職場上是否曾碰過想要拒絕他人的要求卻又礙于人情而無法開口的情況呢?其實,誠實不傷人的話比起善意的謊言要好上許多。不用再委屈自己,委婉地拒絕不合理的要求吧!(關注本網站,持續更新大量英語資料,不定時發放英語學習大禮包,文末有福利!)
重點句型, Sentence Pattern
(1) I'm sorry/I'd love to, but.."
很抱歉我很樂意,但是.....
這兩個句型可以在回絕對方的邀請與要求時利用。But的后面接從句表示拒絕的理由。 "I'd love to”也可以說 "I'd like to”。
Brandon, I'm sorry, but I can't make it to the library today.布蘭登,我很抱歉今天無法去圖書館了。
A: Would you like some more wine
B: I'd love to, but I'd better not.
A:你想再多來點酒嗎?
B:我很想,但最好還是不要了。
(2)I'm afraid (that) I have little interest in…
恐怕我對...不太有興趣。
這是在對話一方提出邀請,而自己興趣缺缺、不想加入而想要婉拒時可以利用的句型。
A: We're going shopping this afternoon. Would you like to join us?
B: No, thanks. I'm afraid (that) I have little interest in that.
A:我們今天下午要去逛街購物。你要不要跟我們一起去?
B:不了,謝謝。我恐怕對那不太有興趣。
I'm afraid (that) I have little interest in drinking beer. Go ahead without me.恐怕我對啤酒不太有興趣。你們去吧。
(3) It's better (for you) to...
.......比較好。
這是之前提過的"It's+ adj. + for+ sb. +to V."句型,在此加入better 表示向某人提出建議。在難以直接拒絕說話一方的要求時,可以用這個句型向對方提議自已認為較適當的方式,也間接表示了自己不贊同或不愿意執行對方所要求的事項。
As for the terms ,it's better for you to talk to Mr. Francis
in person.關于合約的條款,你最好親自和法蘭西斯先生談
A: Can you talk to Kelly about her design?
B: I think it's better for you to talk to her since you know her.
A:你可以幫忙跟凱莉談談她的設計嗎?
B:我想由你跟她談會比較好,因為你認識她。
(4) I'm afraid it's too...to...
恐怕這....而不能....
“too + adj.+ to+ V”表示.“太....而不能... 。用這個句型表示對方所提的事項因為某些原因而難以執行。
I'm afraid it's too late to change the schedule now.恐怕現在要改進度已經太晚了。
I'm afraid this project is too difficult to carry out.恐怕這個計劃太困難以至于無法實行。
英語寫作大講堂之委婉拒絕。學習到這里了!如果你想獲取更多學習資源,點擊下面鏈接!周六日愉快!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程