(Fielding from spiiker)
上次跟大家說到英語作文考試中的潛規(guī)則問題,直說了其中的第一點,即詞匯的選用問題,要注意多使用同義詞替換,這樣文章中的詞匯就會豐富多彩,分數(shù)自然上升。簡單回顧后,我們繼續(xù)看書面表達中的第二個潛規(guī)則——句子的表達。
英語作文考試的潛規(guī)則之二:
如果說單詞是構(gòu)成文章大廈的磚塊,那句子就是整座大廈的內(nèi)部鋼筋構(gòu)架,文章是通過句子向讀者呈現(xiàn)意義的,因此句子的精彩與否直接決定作文的分數(shù),那句子應(yīng)該怎么寫呢?看以下論述:
千變?nèi)f化的句式結(jié)構(gòu)
英語句子種類有很多很多,因此句式結(jié)構(gòu)的豐富表達相當重要,很多同學(xué)寫的作文里面基本上通篇都是簡單陳述句,句句以句號結(jié)尾,在這里想問一下大家:難道我們學(xué)的英語對話,短文閱讀,聽力理解中的句子都是簡單陳述句嗎?倒裝句,感嘆句,虛擬語氣,強調(diào)句式等等這些學(xué)過了為什么不用呢?一來可能大家對這些句式不夠熟悉,不敢貿(mào)然下筆,二來可能大家的這種意識不夠,因為對單一的陳述句使用較多,熟悉的事物總是被優(yōu)先選擇,所以很多同學(xué)寫作時就無意識的下筆了,結(jié)果寫上去的全是毫無新意的簡單陳述句。
用上豐富句式,關(guān)鍵是一種寫作意識,即想到一個漢語句子,不要急著動筆,先將其在頭腦中轉(zhuǎn)換為多樣的表達后,再下筆。
如想到一個漢語句子:這種電腦很受人們的歡迎。
一般表達:This kind of computer is very popular with people.
豐富表達:What a popular computer it is !
It is this kind of computer that is very popular with people.
再如:我只能用這種方法完成這個任務(wù)。
一般表達:I only can finish this task in this way.
豐富表達:Only in this way can I finish this task.
對于選拔性考試來說,千篇一律是不可能得到閱卷老師青睞的,必須要做到用詞造句與眾不同,當然要在保證正確的前提下。
如:我很喜歡購物。
大部分考生會寫:I like shopping very much.
優(yōu)秀作文則要改之為:Shopping is my favourite activity等等。
再如:我花了一小時做完這道題。
大眾化表達:I spent one hour on this question.
高分表達: It is this problem that cost me nearly one hour.
例子不再多舉,相信智慧的各位很容易就能理解筆者的意思,就是希望大家再英語寫作時一定要養(yǎng)成詞匯和句式變換的意識,永遠記住:除非你是高端英語學(xué)習(xí)者,否則你第一反應(yīng)想到的單詞或句子,一定比較初級,這時候需要控制住下筆的手,停個兩三秒鐘,思考一下更高級的詞匯和句式,然后再從容寫出。只有這樣,文章才有可能拿到高分。
版權(quán)屬于:必克英語
原文地址:http://www.jidu95.com/communication-detail/communication/27341585.html
轉(zhuǎn)載時必須以鏈接形式注明作者和原始出處及本聲明。