【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】句子”他實(shí)在太貴了!“,美國(guó)地道俚語(yǔ)表達(dá)方式(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料)
It costs an arm and a leg.表示“耗資不菲,付出過(guò)高代價(jià)”,用失去人體四肢中最重要的“兩肢”來(lái)比喻“付出昂貴代價(jià)”。但這個(gè)流傳已久的比喻最早的書(shū)面形式直到1956年才出現(xiàn)于20世紀(jì)上半期的女星比莉.好樂(lè)黛(Billie Holiday)的自傳"Lady Sings the Blues”中。 cost an arm and a leg很可能起源于19世紀(jì)中葉一個(gè)古老的說(shuō)法: I'd give my light arm for..表示說(shuō)話人愿意為某事做出巨大犧牲。后來(lái)就由my right arm (一只右臂)發(fā)展到俚語(yǔ)中的an arm and a leg (一臂一腿)。
英文情景劇:
Clive: I love that kind of flower. However, I don't think I'm going to buy it because it costs an arm and a leg.
克萊夫:我喜歡那種花。可是實(shí)在太貴了,我不會(huì)買的。
Gucci: You have to. Because it is Valentine's Day.
古奇:你必須得買,因?yàn)榻裉焓乔槿斯?jié)。
美語(yǔ)漫游記
Bush孟工作的辦公室這兩天很熱鬧,男上們都在為準(zhǔn)備漫游記 情人節(jié)禮物而犯愁。-位美國(guó)同事說(shuō)昨天他在花店看到一束blue roses: "I love that kind of flower. However, I don't think I'm going 10 buy it because it costs an am and a leg." Bush 孟很驚訝:“這花店的老板居然這么殘忍,竟要顧客用胳膊和腿來(lái)?yè)Q他的花!”于是Bush孟驚詫地喊道: "What? It cost your arm and leg to buy it?"辦公室的人聽(tīng)了后哈哈大笑起來(lái)。
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
推薦閱讀:
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】“謝啦,我得走了”美國(guó)地道俚語(yǔ)
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】“不知道他會(huì)不會(huì)答應(yīng)這個(gè)價(jià)錢”美國(guó)地道俚語(yǔ)表達(dá)
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-交流篇】“房東肯定會(huì)答應(yīng)這個(gè)價(jià)錢”美國(guó)地道俚語(yǔ)表達(dá)