【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|那個理發(fā)師天生能說會道(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國地道俚語)
gift of the gab最早可追溯到中古世紀(jì),由荷蘭語gabbelen和蓋爾語gob演變而來。在中古時代的荷蘭語中,gabbelen表示“喋喋不休、絮絮叨叨”的意思。而在蓋爾語(-些蘇格蘭人和愛爾蘭人使用的語言)中,gob 則表示mouth“嘴巴”。慢慢地,gob 演變成了gab (belen), 指“饒舌,嘮叨”,而giftofgab則表示“能說會道”,尤指某人有“很強(qiáng)的說服能力”。就像情景劇中,對理發(fā)師的描述:The barber has the gift of the gab就是說“他天生能說會道,很有說服力。”
英文情景劇:
Shirley: Look!The customer is excited! The barber has the gift of the gab.
雪莉:看!那個顧客多么興奮!那個理發(fā)師天生能說會道。
Jane: Yes. Not everyone can do this
筒:是啊!并非每個人都能如此。
美語漫游記
Jenny花和她的美國同學(xué)一起去理發(fā)店洗頭發(fā)。剛進(jìn)去,就看到一位理發(fā)師和一位顧客有說有笑,聊個不停。美國同學(xué)見這情形,說道:“I know him. The barber has the gift of the gab." Jenny 花不明白gab是啥意思,不過她也能大概猜出同學(xué)說這話的意思:‘原來在美國, 理發(fā)師和顧客聊天后,他們都可以得到禮物的。難怪那理發(fā)師和顧客聊得那么開心。”于是Jenny花問道: "What kind of gift will they win by talking with our customers?" Jenny 花想知道理發(fā)師通過和顧客聊天能得到什么樣的禮物。這下可難倒美國同學(xué)了,因為從來沒有人問過她這么奇怪的問題。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|那個理發(fā)師天生能說會道的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費一對一口語的試聽課:【http://www.jidu95.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|票好像已經(jīng)售完了