愚人節英文表達
每年的4月1號就是西方傳統的民間節日—愚人節。雖然不是法定節日,但是大家過節也是樂此不疲的。在這一天人們以各種方式互相欺騙和捉弄(玩笑的性質極少包含實質惡意),往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄對象為“愚人”,到處充滿幽默的氣息。
需要注意的是愚人節這天玩笑只能開到中午12點之前哦,這是約定俗成的嚴格規定。

下面就來為大家介紹一些與這個節日相關的英文表達。
短語
April Fool’s Day/
April Fools’ Day/
All Fool’s Day 愚人節
an April Fool 四月愚人
April Fish 四月愚人(法國)
Noodle 笨蛋(英國)
句子
1.Happy April Fool’s Day!
愚人節快樂!
2.April Fool’s Day is on the first of April.
愚人節是4月1日。
3.Hey! You dropped your wallet. (A joke.)April fool!
嘿,錢包掉了。(玩笑)四月愚人!
4. You are a noodle if a trick is played on you.
如果你被騙了,你就是個傻瓜。
注:noodle”在這里可不是“面條”的意思,而是“傻瓜,笨蛋”。
如:It's April Fools' Day. If I believe you, I'm a noodle.
今天是愚人節,如果我相信你,我就是個傻瓜。
5.Your shoelace is untied. Haha. Happy April Fool’s Day!
你的鞋帶開了。哈哈。愚人節快樂!
6.April Fool is called “April Fish” in France.
四月愚人在法國被稱作“April Fish”。